カトリン「クレティ、こんなところでどうしたの?ホームルーム始めますよ」

クレティ「せんせー、ボルチャが私のパンツ盗んで逃げたので仕留めてやったんだけど」

クレティの指差すほうを見ると、背中にナイフが突き刺さったボルチャが居た。縞パンを頭に被ってうつ伏せに倒れており、尻には矢も刺さっている。

カトリン「あらまーボルチャったら」

クレティ「このクソボルチャが更衣室からニヤケ面で逃げようとしたので、ナイフを投げてやったの、水銀のように滑らかにね」

カトリンは、ボルチャの遺体の検分を始めた。

カトリン「あれ、パンツがもっこりしてると思ったら、すごいタンコブ」

クレティ「ああーそれは剣道部のマテルド先輩が、通りがかりに木刀でやってくれたんだよ、スピードボーナス185%ってとこだったね」

カトリン「ふうん、それならこの子、b系ダメで乙ってればワンチャン気絶で済んでるかもね、この矢は?」

クレティ「たぶんデシャヴィがスナイプしたんだと思うよ、どこだかわからないけど」

カトリンは振り返って校舎の屋上を見た、影のようなものがスッと動いたような気がした。

カトリン「まったく物騒な娘ねえ・・・。まあ、ボルチャは保健室でジェレムス先生に診てもらうから。あなたもパンツ持ち帰ってはやくホームルー・・・あれ?」

クレティ「どうしたの?」

 

カトリン「まあ!!これ私の縞パンじゃないのー!!!」

ボルチャ「!!!ウボァーー!!エレエレ」

 

ボルチャは自身が被っていたそのパンツで行った、数々のクンカクンカスーハー的な事象が走馬灯のように頭を駆け巡り、嘔吐した。

 

クレティ「えーっ!!!(ゴソゴソ)うわー私、パンツ履いてた!!(ガバッ)」

ボルチャ「ブーーーーーーーーーーー」

 

クレティが屈託なくスカートをたくし上げ、その隠された部分を公にさらすのを目の当たりにしたボルチャが鼻から盛大に出血し、出血多量にて再度気を失った。しかしその顔には笑みすら浮かんでいた。

 

 

ジェレムス「ほっといても治るわ、コイツ、明日にでも花壇に水やりにくるマルニドが気付くだろ」

ジェレムス先生はそう言うと同時に保健室の窓からボルチャを花壇に投げ捨てた。

 

その夜。学年主任のブンドゥク先生が、仮死状態のボルチャの頭から、そっとカトリン先生の縞パンを回収し、恍惚の笑みを浮かべてスーハーする様を、音楽教師のニザールは見てしまった。しかし、彼は優しく微笑むと、気付かれないようにそっとその場から離れて行った。(つづきません)

 

,

mb-jpにて、とんでもない速度で翻訳が進んでいるwfas。
ちょうどいいので、日本語化の手順でも書いてみることにするよー。

用意するもの

日本語化する環境を整備しましょう。

 

1.テキストエディタを用意する

まずはテキストエディタを用意しします。文字コードUTF-8で保存できるテキストエディタならなんでもokです。

UnEditor とか、Terapad とか、秀丸とか、そこらへんなら搭載されてます。

 

2.Fire&Sword本体をインストール

公式から本体落としてインストールしましょうー。俺はsteamから買ったからいらねえぜーっていう人もいるかもしれませんが、steamのほうを日本語化するよりも、本体を別にインストールして用意しておいたほうがいいです、なぜなら、steamの自動アップデートを有効にしていると、更新がかかった時に、日本語化した部分だけ古いデータのままになることによって色々おかしくなるし、自動アップデートを外すとそれはそれで不便になるため。

なので俺はsteamのほうは英語MODを遊ぶ時やマルチプレイ用ということにしていじらず、別にインストールしたほうを日本語化して、和製MODや翻訳済のMODを遊ぶ用にしてます。

公式サイトDLページ:http://www.taleworlds.com/main.aspx?dir=download.aspx?type=3

 

3.コピペ&リネーム

Fire&Swordフォルダの中のファイルを、色々とコピペ&リネームします。

Mount&Blade With Fire and Sword
├ languages ─ en
├ Modules ─ Ogniem i Mieczem ─ languages─en
└ Skins ─ mb_skin_en.smf

上記のenフォルダをフォルダごとその場にコピー&ペーストして「ja」にリネームします。ここで作ったjaフォルダに入っている各scvファイルを後で日本語化します。

赤字のmb_skin_en.smfファイルは同じ場所にコピペした後、「mb_skin_ja.smf」にリネームします。

 

4.有志謹製のファイルをいろいろ用意+α

mb-jpの日本語化ファイルページから、Warband-Native用の一番新しいやつあたりをDLしてきて、以下の2つのファイルをFire&Swordの同じところへコピペします。

Mount&Blade Warband
├Data─languagesjafont_data.xml
└Textures─languagesjafont.dds

Warbandを日本語化している人は、Warbandのフォルダから上記のファイルを探してきてもokです。青字のフォルダはFire&Swordフォルダに無いので、フォルダごと持ってきてペーストするといいです。

あとはFire&Swordフォルダ直下に「language.txt」というファイルを新規作成して、中に「ja」とだけ記載して保存します。文字コードはsjisでもなんでもいいみたい。

 

5.日本語化する!

以下のファイルを日本語化します。

Mount&Blade With Fire and Sword ─ languages ─ ja
├ hints.csv
├ ui.csv
└ uimain.csv

Mount&Blade With Fire and Sword ─ Modules ─ Ogniem i Mieczem ─ languages ─ ja
├ dialogs.csv
├ factions.csv
├ game_menus.csv
├ game_strings.csv
├ info_pages.csv
├ item_kinds.csv
├ item_modifiers.csv
├ parties.csv
├ party_templates.csv
├ quests.csv
├ quick_strings.csv
├ skills.csv
├ skins.csv
└ troops.csv

ようは、各jaフォルダに入ってるすべてのcsvファイルを日本語化するということです。

まずは自分のcsvファイルを開きます、たとえばhints.csvファイルを開きます。そんで、いったん放置。

次にmb-jpのwfas翻訳ページへ行って、各csvファイルのページを開きます。たとえば、hints.csvページを開くと以下のような感じです。

 

そしたら、赤丸の「編集」をクリックして編集ページへ行きます

 

 

そうするとこんな感じなので、ここの、テキストフォームに記載されている文章をctrl+aなんかで全選択してコピーして、自分のhints.csvファイルへ上書きコピーします。そしたらUTF-8形式で保存して閉じれば、hints.csvの日本語化は完了。

ちょっとまて、編集ページなんか行かなくても、最初のhints.csvページの段階で表示されているやつをコピーすりゃいいんじゃね?って思うかもしれませんが、そこをコピーすると、色々と問題がおきるのでオススメできないのです。

例えば、未訳部分に、「~ time?」っていうセリフなどが出てくると、mb-jpのcsvページでは「~ 23:53:23」みたいに表示されてしまうのです。これはwiki構文にtimeっていうのがある為に起きてます。そういうわけで、いったん編集ページを開いて、生データをコピーしないとならないわけです。

 

6.5.の手順を繰り返す

あとはhints.csvをいじった要領で他のcsvファイルも日本語化していきます。なかなか面倒くさいですが、頑張れ!

※注 6/4追記
uimain.csv は、WFaSの起動画面の訳文で、このファイルだけはUTF-8コードだと文字化けしてしまいます。ANSIコードで保存してください。日本人ならANSI+日本語2バイト文字であるShift-JISで保存すればOK!

7.エンジョイ&エキサイティング&校正

あとは日本語化されたwfasを存分に楽しむだけだぜ!!

で、誤字や脱字っぽい場所を見つけたら、すかさず翻訳スレなどに報告すれば、あなたも日本語化有志の仲間入りDAZE!

 

, , , ,

前回、カウントダウン!とか言って、かなりwktkしてたんだけど、結局寝てしまい、次の日忙しすぎて夜中はカラオケ行ったりして時間がなくなり、ようやく今日ちょこっとだけプレイーーーーー!しようとしたらwFaS用にwikiを別個立ち上げたほうがよさそうだったので、それ作ってた。

with Fire&Sword @wiki : http://www47.atwiki.jp/wfas/

まだ外面しかできてなくて内容ゼロです。っつーかまだプレイしてないんでwiki書いたりできないしね!さてあそぼっと。

 

 

 

, , ,

 

うほほ、たのしみだのーーーーーう。

 

With Fire&Swordも14ドルそこそこだし、無印もWarbandも現在、Steamで投げ売り中なので、まだの方は是非!!!

SteamのFSページ:http://store.steampowered.com/app/48720/